Retour ŕ la page d'accueil Voir toutes les publications par carte Pour m'écrire
Retour index

Road-Trip en Irlande, jour 1


[Index] [Jour 1] [Jour 2] [Jour 3] [Jour 4] [Jour 5] [Jour 6] [Jour 7] [Jour 8] [Jour 9] [Jour 10] [Jour 11] [Jour 12] [Jour 13] [Jour 14]


Tintern abbey

Saltmills

Fethard castle

Hook head

Booley bay

Dunbrody abbey

Grennan castle

Jerpoint abbey


Tintern abbey

On va commencer la visite de l'Irlande par une abbaye, un grand classique. Seul l'extérieur de cette abbaye peut se voir, et en fait seule la façade principale vaut le coup d'œil !
Ça met un peu dans l'ambiance pour poursuivre le chemin.

Tintern Abbey was a Cistercian abbey located on the Hook peninsula, County Wexford, Ireland.

The Abbey – which is today in ruins – was founded in c1200 by William Marshall, Earl of Pembroke, as the result of a vow he had made when his boat was caught in a storm nearby. Once established, the abbey was colonised by monks from the Cistercian abbey at Tintern in Monmouthshire, Wales, of which Marshall was also patron. To distinguish the two, the mother house in Wales was sometimes known as 'Tintern Major' and its daughter abbey in Ireland as 'Tintern de Voto' (Tintern of the vow).


Dans les bois de l'abbaye


Couleur d'eau dans les bois


Saltmills

Un deuxième petit arrêt rapide au bord de la route, a Saltmills, petit village le long de Bannow bay. Un bateau échoué tient lieu de décor à la petite plage qui s'y trouve. Pas forcément le meilleur temps pour obtenir une belle photo mais on fera avec !


Fethard castle

Un dernier arrêt rapide avant d'arriver à hook head, l'une des pointes du sud-est de l'Irlande. De biens jolies ruines pour ce château mais une clôture immonde qui empêche toute photo intéressante.

Fethard Castle is a ruined L-shaped fortified house, with a prominent four storey round tower at the outer corner of the "L".

The borough of Fethard was granted to Hervey de Montmorency after the Normans arrived in Ireland in 1169. He gave the land to Christ Church Canterbury who built a castle on the site of motte and bailey construction. The mound of the motte is still visible. The stone castle now on the site was built on the site in the 15th century, probably by the Bishop of Ferns.

Fethard passed to the Loftus family in the 17th century, before the family moved to nearby Loftus Hall. The castle was then occupied by tenants of the Loftus estate, and underwent several modifications before being abandoned in 1922. The castle has since fallen into ruin.


Hook head

Le phare qui s'y trouve est l'un des plus vieux au monde. Outre le phare, on peut y découvrir plusieurs passes ainsi que quelques fossiles. Le phare se visite. De très beaux paysages déchiquetés à découvrir.

The present structure is about 800 years old and is the oldest intact operational Lighthouse in the world.

The point of Hook itself consists of fossil-bearing carboniferous limestone.


La nature trouve toujours une place


Booley bay

Une baie de sable avec de très jolis falaises montrant nombre de curiosités géologiques (uniquement visible à marée basse) je n'avais pas les horaires des marées mais l'appel du large fut le bon. Extrêmement jolie. Il y aurait aussi des fossiles à découvrir dans le coin, mais je n'en ai pas aperçu. Une belle balade le long de cette falaise.

Je ne sais pas si c'est le temps, à moitié pluvieux, mais les couleurs des roches étaient sublimes.


Les premières falaises à l'entrée de la plage


Des formes qu'on ne pense pas naturelle !


Des couleurs


La partie accessible à marée basse


La mer ronge la roche


Forme et couleur


La photo est droite contrairement aux apparences


Des murs du mille-feuilles


Un bout du mille-feuilles


Couleurs en mosaĂŻque


Dunbrody abbey

Retour a la civilisation avec une visite d'abbaye. Enfin "civilisation" c'est vite dit, je n'ai croisé que la guichetière en train de prendre son thé. Une jolie vue au loin, une belle tour et de belles arches. Je n'y ai pas trouvé plus de curiosités que celles-là.


Grennan castle

On continue les arrêts bords de route. Ici un petit chateau au loin, un petit événement équestre se déroule tout autour. La vue est jolie.


Jerpoint abbey

Une troisième abbaye pour la journée. D'extérieur elle a a tendance à ressembler à la précédente, à l'intérieur le cloître avec sa galerie sculptée et les nombreuses tombes l'en distingue fort heureusement. Les sculptures visibles sont très belles.

On Ă©tait trois lors de la visite, de quoi ne pas se marcher sur les pieds normalement, mais non, ce charmant couple avait le chic pour toujours se trouver lĂ  oĂą je voulais prendre une photo. Mince c'est pourtant grand une abbaye !!


Peace and love ?

L’abbaye de Jerpoint est une abbaye cistercienne près de Thomastown, dans le comté de Kilkenny en Irlande.

Elle a été construite en 1180, probablement sur le site d’un précédent monastère bénédictin, construit en 1160 par le roi d'Osraige Cerball mac Domnaill Mac Gilla Patraic1. Elle s'est développée jusqu'à la dissolution des monastères par Henri VIII.

L’abbaye de Jerpoint est remarquable par ses sculptures en pierre du xve siècle, qui représentent des animaux, des plantes et des personnages dont une sur la tombe Felix O'Dulany, évêque d’Ossory lors de la fondation de l’abbaye.


Les sculpture des piliers du cloître


Une fresque d'un des tombeaux


Un tombeau avec ses fresques


[Index] [Jour 1] [Jour 2] [Jour 3] [Jour 4] [Jour 5] [Jour 6] [Jour 7] [Jour 8] [Jour 9] [Jour 10] [Jour 11] [Jour 12] [Jour 13] [Jour 14]

 


 

Retour index

accueil accueil toutes les publications par carte mailto:photos@piganl.net