|
Retour index |
[Index] [Jour 1] [Jour 2] [Jour 3] [Jour 4] [Jour 5] [Jour 6] [Jour 7] [Jour 8] [Jour 9] [Jour 10] [Jour 11] [Jour 12] [Jour 13] [Jour 14]
Cahir castle
Première visite de la journée, on commence par un château. Aucun des escaliers de ce château ne m'ont plu, raides et glissants (il a plu la nuit).
Quelques salles avec un peu de mobilier, rien de bien particulier.
Cahir Castle, one of the largest castles in Ireland, is sited on an island in the river Suir. It was built in 1142 by Conor O'Brien, Prince of Thomond.
Egalement une mère pigeonne et son petit pas trop dérangés par ma présence.
| ||||||||||
Cahir abbey
Quelques ruines avant de quitter la ville. Quad on visite le château, il est fait référence à cette ancienne abbaye. Pas vraimentde visite possible si ce n'est le tour de l'extérieur, via le cimetière.
The Priory of St. Mary in Cahir, known today as Cahir Abbey, was a house of Augustinian Canons.
It was probably founded in the late decade of the twelfth century. It should be stated that the foundation date for the priory is not necessarily the same as that of the Church building itself, which could be earlier.
It was not uncommon for houses of Augustinian Canons, to be granted parish churches as part of their endowment by law proprietors.
In this context it is interesting to note that at the Dissolution (1540) the church building was found to be the Parish Church and therefore not taken by the Crown.
| ||||||||||
Blarney castle
On s'attaque au deuxième château de la journée. Sous une pluie battante !
Le guide est clair à son sujet : visite chère pour ne voir qu'une tour et une pierre. Oui, mais quelle pierre : the Blarney Stone, la pierre d'éloquence. Si vous embrassez la pierre (selon un rite bien particulier auquel tous les irlandais tout âge confondu s'y collent) vous recevrez le don d'éloquence, et le site ne se targue pas de vous citer nombre d'hommes politiques qui l'ont fait.
Avant de voir la pierre, vous pouvez aller voir les fondations, position accroupie dans les galeries souterraines du château.
Évidemment la "pierre" se trouve tout en haut du château (5eme étage a vue d'œil). Je pensais avoir eu ma dose d'escalier pourri dans la matinée avec cahir castle, mais non celui là est pire encore ! Encore plus raide, encore plus étroit, plus haut et soumis a la pluie, donc encore plus glissant ! Et on y va a la queue leu leu, car il y en a des irlandais qui veulent embrasser la pierre (c'est un jour férié en Irlande). Nota : il n'y a pas que les irlandais qui peuvent embrasser la pierre :-)
Ce château, malgré son prix (12 euros, contre usuellement 3 ou 4 euros en Irlande) est une bonne surprise. Avec le prix du billet, vous pouvez visiter le château mais également les jardins, et il y a de quoi faire. Le château (celui qui se visite toute l'année, pas l'autre) est une imposante tour carrée, de belles photos a faire (par beau temps, moi j'ai pris l'option kway !).
Si ce n'est l'escalier qui permet d'atteindre la pierre, il n'y a pas grand chose à voir à l'intérieur.
Blarney Castle is a medieval stronghold in Blarney, near Cork, Ireland, and the River Martin. Though earlier fortifications were built on the same spot, the current keep was built by the MacCarthy of Muskerry dynasty, a cadet branch of the Kings of Desmond, and dates from 1446. The noted Blarney Stone is found among the machicolations of the castle.
Au rez-de chaussée vous pouvez prendre une pseudo galerie souterraine qui vous amène voir les anciennes fondations du château. Curiosité a voir à quatre pattes !
Une fois que vous vous êtes bien refait le dos avec les fondations vous pouvez vous attaquer à l'escalier, direction la "pierre" (rassurez-vous elle est indiquée partout).
Cette pierre il faut l'embrasser avec la tête en bas. Bon inutile de faire le poirier, vous pouvez vous couchez sur le dos, et un gentleman est la pour vous retenir et vous éviter de tomber dans le vide. Perso, en guise de pierre je n'y ai vu qu'un morceau du mur beaucoup trop touché par des centaines de milliers de personnes. Je passe mon tour, et puis l'éloquence, bof. Mais marrant à voir. Business photo sur place pour le souvenir. Ils ne perdent pas le nord les irlandais !
Je ne vais pas prendre toute la journée pour visiter tous les jardins du château (surtout qu'il pleut toujours à torrent), j'opte pour celui dont le nom attire ma curiosité : the poison garden (le jardin des poisons). Tête de mort à l'entrée et mise en garde : ne mangez pas, ne touchez pas, ne sentez pas !
Il y a de tout, et on en connaît pas mal : opium, marijuana, mangrove, ... Et il y a même un parfum de thé et de la rhubarbe ! Et probablement d'autres plantes que je connais a priori de vue mais dont les noms en anglais ne m'ont pas parlé. Ça change des jardins des simples.
Opium sous cloche
D'autres narcotiques sous cloche
La rhubarbe, un poison bien connu !!
Dans les jardins Kinsale, fort Charles
Un ancien fort en étoile, pas encore complètement en ruines. Je commence la visite sous la pluie, puis un beau soleil se lève, je refais donc une partie de la visite sous le soleil pour avoir de plus jolies photos !
La maison du gouverneur
Intérieur d'un des quartiers d'infanterie
Le phare
Vue de l'entrée de l'estuaire, au pied du fort
Fossé Belle balade dans le fort, même si nombre de bâtiments sont en ruines, on situe bien l'ensemble, et les vues sont jolies.
Je suis pas contre déçue de la restauration des quartiers d'infanterie, c'est quoi ce béton immonde ? J'espère qu'ils n'ont pas fini !
Charles Fort is a star fort located on the water's edge, on Kinsale harbour. The fort, which is named after Charles II, was built in the 1670s and 1680s to a star fortification design - a layout specifically designed to resist attack by cannon.
The inland bastions of the fort however are overlooked by higher ground, a fact of critical importance when the fort was besieged by John Churchill, 1st Duke of Marlborough (then 1st Earl) in 1690 during the Williamite War in Ireland. Repairs were made following the siege, and the fort remained in use as a British Army barracks for two hundred years afterwards.
Farda de militaire
Timoleague friary
Je ne connaissais pas le terme friary, heureusement sur la carte c'est marqué "abbey". Un petit coup de dico pour vérifier l'exact du signification, et j'apprends que ça signifie monastère. Le monastère de Timoleague.
Entrée libre, il est en fait devenu le cimetière du village. Étonnante ces ruines, et étonnant ce cimetière à l'intérieur des ruines. C'est ce qui fait son charme. Bref, chaque pièce de cet ancien monastère (dont le plan, et les noms sont indiqués) ont été reconvertis en autant d'endroit possible pour les tombes, mélangeant tout autant des tombes anciennes à des tombes récentes.
C'est pourtant des ruines, et bien j'ai eu du mal à m'y orienter, d'une salle à une autre salle, etc ... On perd vite le nord.
Timoleague Friary is a Franciscan friary located in Timoleague, County Cork, Ireland. It dates from about 1300.
Pour ne rien gâcher cet ancien monastère se situe au cœur d'une anse, paysage magnifique et quelques oiseaux.
[Index] [Jour 1] [Jour 2] [Jour 3] [Jour 4] [Jour 5] [Jour 6] [Jour 7] [Jour 8] [Jour 9] [Jour 10] [Jour 11] [Jour 12] [Jour 13] [Jour 14]
    |
|
    |